Мусульманские фразы на арабском

История татуировок на Ближнем Востоке и в арабских странах имеет глубокие исторические корни. Их название в народе имеет звучание «daqq», что переводится как «стук, удар». Другие приводят слово «washm» аналогичного значения.

В богатых прослойках общества татуировки делать не принято, как и в очень бедных. Ими не брезгуют и среднеобеспеченные люди, крестьяне и жители местных племен.

Считается, что на Ближнем Востоке арабские татуировки делят на лечебные (магические) и декоративные. Сильнее распространены лечебные татуировки, которые наносят на больное место, иногда при этом читают Коран, хотя делать так запрещено.

Женщины применяют магические татуировки, чтобы удержать любовь в семье или для защиты детей от беды. У мужчин они располагаются в верхних частях тела, у женщин в нижних и на лице. Женские знаки запрещено показывать кому-то кроме мужа.

Иногда встречаются обычаи татуирования младенцев нескольких недель от роду. Такие тату имеют защитный или пророческий посыл.

  • Татуировщицы — как правило, женщины. А цвет самих рисунков всегда синий. Довольно широко распространены геометрические мотивы и природные орнаменты. Делать тату с изображением живого строго запрещено.
  • Делать постоянные татуировки однозначно запрещается верой. Они означают изменения творения Аллаха – человека — и собственное недопустимое возвышение.
  • Но создавать их хной или клеить наклейки вполне можно, так как это временное явление можно убрать, и оно не меняет цвет кожи.
  • Истинно верующие люди не будут делать постоянных рисунков на теле. Наколки на постоянной основе в арабских странах делают люди немусульманской веры. Например, христиане, буддисты или атеисты, люди из древних племен. Мусульмане же считают их грехом и язычеством.
  • Арабский язык действительно довольно сложен, тату надписи на арабском не всегда переводятся однозначно, поэтому, если возникла необходимость сделать наколку такого толка, необходимо найти точный перевод и правильное написание фразы, проконсультировавшись с грамотным носителем языка.

Арабские фразы пишут справа налево. Они как будто связаны, что с эстетической точки зрения придает надписи особый шарм. Как мы уже сказали, лучше всего обратится к носителям или серьезным знатокам языка. Арабские надписи можно часто увидеть Европе. Это связано не только с количеством мигрантов из южных государств, но и стремительной популяризацией арабской культуры и языка.

Арабские надписи с переводом

Он не знает страха جريء
Вечная любовь حب أبدي
Жизнь прекрасна قلبي على قلبك
Мои мысли поглощают тишину الصمت يغرق في افكاري
Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне عِش اليوم وإنس الغد
Я всегда буду любить тебя وسوف احبك الى الابد
Всевышний любит мягкость (доброту) во всех делах! ن الله يحبّ الرِّفْقَ في الأمر كله
Сердце ржавеет подобно железу! Спросили: «А чем его очищать?» Он ответил: «Вспоминанием Всевышнего!» ن هذه القُلُوبَ تَصْدَأ كما يَصْدَأ الحديد، قيل فما جلاَؤها‏؟‏ قَالَ‏:‏ ذكْرُ الله، وتلاَوة القرآن
Я тебя люблю وأنا أحبك

Основные выражения, необходимые для общения в Египте

Как вас зовут?  Меня зовут …  Я из России.  Что вы хотите?  Я хочу сок  Я хочу есть  Я хочу спать  Я не хочу…  Добро пожаловать!  Здравствуйте!  Доброе утро! — Доброе утро!  Добрый вечер! — Добрый вечер!  До свидания!  Спасибо.-Пожалуйста.  Пожалуйста,…  Да.  Нет.  Нет.  Можно  Нельзя  Хорошо  Нет проблем!  Не проблема!  Я устал/устала.  Как дела? — Как дела?  Что это?  Кто это?  Почему?  Где?  Как?  Куда идешь?  Сколько стоит?  У вас есть вода?  У вас есть ручка?  У меня есть вода.  Я не говорю по-арабски.  Я говорю по-арабски  чуть-чуть  Я (не) понимаю.  Все нормально?  Все нормально.  Я люблю тебя.  Я тоже.  Шофер, пожалуйста, остановите тут.  Правда? — Правда.  Мама  Папа  Дочь  Сын  Девочка, девушка  Мальчик  Мужчина  Женщина  Сигарета  Сигара  Сок  Томатный сок  Сумка  Полотенце  Магазин  Рыба  Золото  Цепочка  Вода  Перерыв  Дом  Квартира  Комната  Аптека  Деревня  Дорого  Чуть-чуть, немного  Так себе  Полностью, все, целиком…  Много, слишком  Достаточно, хватит  Никогда  Ок !  (не) знаю  Пьяница  Клубника  Персик  Банан  Абрикос  Слива  Дыня  Арбуз  Кальян  Я  Ты  Он  Она  Мы  Вы Они Эсмак/эсмик э?  Эсми …  Ана мэн Росия.  Айз/айза э?  Айз/айза асыр.  Айз/айза акль.  Айз/айза энэм.  Миш айз/айза…  Ахлан васайлан!  Салям алейкум! — Алейкум ассалям!  Сабак эльхер! — Сабак ин нур!  Маса эльхер! — Маса ин нур!  Мае саляма!  Шукран.-Афуан.  Мин фадлак/фадлик. Ляо санахт.  Аюа.  Ля-а.  Мафиш.  Мумкин  Миш мумкин  Кваэс/кваэса. Хэлуа.  Мафиш мушкела!  Миш мушкела!  Ана табэн/табэна.  Зайе ссаха? — Зайе ссаха?  Эда?  Мэ хэза?  Ле?  Фин?  Эззей?  Райха фин?  Бекем?  Андак майя?  Андак алям?  Ана анди майя.  Ана мэбат каллимш араби.  Ана бэт каллим араби  швайя-швайя  Ана (миш) фэхэм/фэхма.  Кулю тамэм?  Кулю тамэм.  Ана бэкэбэк энта/энти.  Ана комэн.  Яраис, мин фадпак, стана хэна  Валлахи.  Омми,мама, ом  Абби, баба, аб  Бэнти  Эбми  Бэнт  Валет  Рогель  Сэт  Сигара  Сигар  Асыр  Асыр ута, асыр томата  Шанта  Фота  Мэхзин  Самак  Дэхаб  Сэльсэйя  Майя  Раха  Мэнзэль бейт  Ша-а  Ода  Сайдалэйя  Корэя  Гали  Швайя-швайя  Нос-со-нос  Мэя-мэя  Ктир  Халас  Халас  Ссах!  (Миш) эриф/арфа  Сакран (а)  Фараола  Хох  Моз  Мишмиш  Баркук  Канталоп  Батых  Шиша  ана  энта/энти  хоуа  хэйя  эхна  актом хомма

Числа на арабском:

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  1000  Половина Четверть вахид  этнин  тэлета  арба  хамса  сэтта  саба  тамания  тэса  ашара  ишрин  талатин  арбаин  хамсин  сэтин  сабаин  таманин  тэсин  мэйя  альф  Нос Роба

Египет: Население, язык, религия

НАСЕЛЕНИЕ По оценке на июль 2009 года страна занимает 15 место в мире по численности населения, которая составляет  уже  83,1 млн.  челове

Рамадан — это девятый месяц мусульманского (лунного) календаря. В соответствии с одним из пяти столпов ислама в течение месяца Рамадан правоверные мусульмане должны поститься от наступления утреннего намаза (Фаджр, наступающий на рассвете) до наступления

Арабские фразы

Альхамдулиллах — ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, для восхваления Аллаха. В арабских странах также часто используется иудеями и христианами. Близко по происхождению и значению иудейскому и христианскому славословию Аллилуйя.Изначально считалось, что фраза Альхамдулиллах должна произноситься с чувством любви, поклонения и восхищения перед мощью, славой и милосердием Бога.

Однако, нередко применяется в быту в ситуациях, сходных с теми, когда русскоязычные говорят «слава Богу!».ИспользованиеШироко используется, например, в следующих случаях:Чихающий сам говорит «Альхамдулиллях» (в ответ, как эквивалент русскому «Будь здоров!», слышит «пусть тебе будет милость Аллаха» — «ярхамукя(ки)-Ллаху»)Как ответ на вопрос о том, как обстоят дела (в данном случае эквивалетно «Слава Богу, хорошо»).Как ответ на вопрос: «ты мусульманин?» (в данном случае эквивалетно «Слава Богу, мусульманин»).Коран[править | править исходный текст]Фраза Альхамдулиллах встречается в Коране, являясь первыми словами Корана после басмалы.

Басмала, бисмиллях — исламский термин для обозначения фразы, с которой начинается каждая сура Корана, кроме девятой: «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» (араб. би-сми-Лля́хи-р-рахма́ни-р-рахи́м).

Её произносят в каждой молитве, перед началом любого важного дела, с неё обычно начинаются многие другие документы, составляемые мусульманами (письма, договоры, обращения, завещания и т. п.).Ид мубарак (араб.— благословенный праздник) — исламская праздничная приветственная фраза в Курбан-байрам и в Ураза-байрам.

Для арабов поздравление «Ид мубарак» является универсальным поздравлением любого праздника и является аналогом русского поздравления «С праздником!».

Иншаллах, также иншалла, (араб.‎ in šāʾAllāh, «если Бог пожелает», «если (на то есть) Божья воля»; тур. İnşallah; мал., индонез. Insya Allah, абджадия — 418) – ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак смирения мусульманина перед волей Аллаха.

  • Сопровождает высказывание верующего о его планах или событиях, которые должны произойти в будущем. В арабоязычных странах используется представителями всех конфессий. В современном арабском языке фактически выступает в качестве маркера будущего времени. Примерно эквивалентно русскому «Бог даст!», «С Божьей помощью!».
  • Также может указывать на желание того, чтобы что-либо произошло или надежды на благословение от Бога в каком-либо предприятии в будущем.Иногда произносится как вежливый отказ, в ответ на вопрос или просьбу, которую трудно или невозможно выполнить. В арабских странах считается невежливым отказывать прямо, говоря «Нет».
  • В таких случаях Иншаллах примерно может означать, «То, о чём вы меня просите, к сожалению, неосуществимо, если только не вмешается Бог».[1]Выражение восходит к Корану, где в суре Аль-Кахф 23, 24 написано: «И никогда не говори: „Я сделаю это завтра“, (а говори:) „Если только этого не пожелает Аллах!».

Машаллах, также машалла, (араб.

mā šāʾAllāh, «что/так захотел Бог», «на то была Божья воля») — арабское ритуальное молитвенное восклицание, междометное выражение, часто используемое в арабских и других мусульманских странах, как знак изумления, радости, хвалы и благодарности Богу и смиренного признания того, что всё происходит по воле Аллаха.Обычно произносится сразу после получения добрых новостей. Также используется как фраза-оберег перед сглазом при произнесении позитивных утверждений, похвалы, одобрения, восхищения чем или кем-либо (например, после комментариев по поводу здорового вида новорождённого). Считается, что через такое ритуальное обесценивание достоинств можно избежать зависти и дурного глаза.В русской культуре примерно соответствует фразе «Слава Богу!» или похвале типа «Молодец!».

Исламские цитаты, мусульманские высказывания и фразы

***Для мужчины нет ничего более обидного, чем обозвать его глупцом, для женщины – сказать, что она безобразна.Иммануил Кант***Нет у муслима страха, кроме гнева Аллаха!  Хаджи Давуд ***

Ибн Умар передал, что пророк сказал: «Творите молитву в своих домах и не уподобляйте их могилам!» То есть таким местам, где молитвы не совершаются.

  • ***Арабы ценили иностранных ученых и их научные тексты, где бы они их не находили. Зейц пишет, что «как в мусульманской Месопотамии, так и в мусульманской Испании вскоре были созданы крупнейшие центры – своего рода центры международной исламской культуры. Во все, что было унаследовано от греко-римского мира, а также от Персии и Индии, был внесен свой крупный вклад».
  • ***Аллах говорит: «Когда же им говорят: ‘Не творите нечестия на земле!’ — они отвечают: ‘Мы творим только добрые дела’. Да будет тебе известно, что они-то и есть нечестивцы, но сами не ведают [того]» (Коран, 2:11-12)***»Пророк Мухаммед является великим правителем. Он сплотил общину в свете истины, и этого достаточно для почета.
  • Он спас людей от пролития крови и достиг мира. Он открыл им пути духовного возвышения. Такой человек заслуживает всеобщего уважения».Лев Толстой, русский писатель***Посланник Аллаха (мир ему) сказал: «Часто вспоминайте разрушительницу всех наслаждений — СМЕРТЬ, ибо, поистине, если кто-нибудь из вас вспомнит о ней в трудном положении, оно обязательно покажется ему лёгким».
  • (Хороший хадис)***»Верующими являются только те, которые уверовали в Аллаха и Его Посланника, а потом не испытывали сомнений…»(49:15)***Я просил у Аллаха сил … а Он дал мне трудности, чтобы сделать меня сильным.Я просил у Аллаха мудрости… а Он дал мне проблемы для разрешения.Я просил у Всевышнего богатства… а Он дал мне мозг и мускулы, чтобы я мог работать…Я просил у Него любви …

и Аллах дал мне людей, которым я мог помогать в их проблемах.Я просил благ … а Аллах дал мне возможности.Я ничего не получил из того, о чем просилНо я получил все, что было мне нужно!!!!***Передают со слов Хузайфы, да будет доволен им Аллаh, что посланник Аллаhа, да благословит его Аллаh и приветствует, сказал: «Сплетник не войдёт в рай» (Аль-Бухари, Муслим).Сб.

«Сады праведных» имама ан-Навави, # 1536.***»когда придет помпщь Аллаха и с нею победа, ты увидешь, как люди толпами войдут в религию Аллаха. Прославляй же Господа своего и проси у Него прощения. Поистине, Аллах — Он принимающий раскаяние » (аннаср).***»Бойтесь Всемогущего и Великого Аллаха.

Поистине, тот из вас, кто проживет (достаточно долго), увидит множество разнотолков, а посему вам (следует придерживаться) моей сунны и сунны праведных халифов, ведомых правильным путем, – вцепитесь в нее зубами и остерегайтесь новшества вещей, ведь, поистине, каждое новшество есть нововведение, и каждое нововведение есть заблуждение, а каждое заблуждение – в огне!» // хадис от Абу Наджиха // Абу Дауд и Тирмизи

***»Лучшим из людей является тот верующий, который дерзает на Господнем промысле всей своей жизнью и всем своим добром».Пророк Мухаммед***Остерегайтесь тех кто слишком много знает! ибо человек по сути забывчив!***»Какой Ислам лучше?» Он ответил: «Кормить голодных, приветствовать тех, кого знаешь и кого не знаешь» (аль-Бухари, Мусулим и ан-Насаи)***Однажды ученики шаха Накшибанда попросили у него показать чудо (карамат). Тот ответил:- Все чудеса мои наяву. Вот полюбуйтесь: несмотря на такое множество грехов, я до сих пор стою на ногах и хожу по земле. Разве есть чудо больше чем это?..***Посланник Аллаха(с.а.с) говорил:»Пятница — это госпожа [глава] дней! Она является более величественной,чем день праздника Ид аль Фитр и день праздника Ид аль Адха.» (Аль-Байхакы).

  • ***Стань рабом Аллаха, что бы не стать рабом своих желаний….***Тоже слова пророка, мир ему: Поистине, болезнь очищает мусульманина от грехов подобно тому, как огонь очищает железо.***»О Аллах! Сделай так,чтобы мои глаза плакали от страха перед Тобой раньше,чем они заплачут от раскаяния и сожаления» Мухаммад с.а.с.***КТО НЕ СПОСОБЕН ПОБЕДИТЬ ВРАГА ВНУТРИ СЕБЯ, НЕ МОЖЕТ ВЫИГРАТЬ И ВНЕШНЕГО ВРАГА./имам ас-Сайид Мухаммад Муртазай аз-Забиди/***Посланник Аллаха (с.а.с.) говорил: «Каждый день, в который встает солнце, за каждый сустав, который есть у человека следует давать садака (милостыню). Справедливо рассудить двоих — это садака. Помочь забраться на верховое животное или подать на него поклажу — это садака. Доброе слово — это садака. Каждый шаг на пути к молитве (к мечети) — это садака. Убрать помеху с дороги — это садака». (Бухари, «Сульх», 11, «Джихад», 72; Муслим, «Закят», 56)
  • ***»Никогда не ссорься с другими людьми, и не проси ни у кого одолжений. Не будь никому бременем»(Ходжа Абд аль -Халик)***Милость Аллаха так велика, что Он не оставляет человека, ищущего истину, без своего руководства, открывая врата познания Ислама и избирая для этих целей того , кого пожелает. ***Наш Бог-Аллаh и никто другой, Наш дом-Рай,и мы хотим домой,Не случайно,не напрасно жизнь Аллаhом нам дана, сердце бьется повторяя Ля Илляhа ИлляЛаh***»Не будет помилован тот, кто сам не проявляет милосердия к другим».Пророк Мухаммед (С.А.В)***Хасан Аль-Басри сказал: «Если кто-то передал тебе слухи от другого, то знай, он донесет до других и услышанное от тебя».
  • ***»когда придет помпщь Аллаха и с нею победа, ты увидешь, как люди толпами войдут в религию Аллаха. Прославляй же Господа своего и проси у Него прощения. Поистине, Аллах — Он принимающий раскаяние » (аннаср).***Пророк Мухаммад произнес: “Опасность для религии кроется в трех: нечестивом законоведе, несправедливом правителе и необразованном человеке, самостоятельно выносящем канонические решения”. Аль-джами‘ ас-сагыр книга имама Ас-Суюты***Если каждый день учить по одному аяту,то за 17 лет можно выучить Коран.***Каждая культура уникальна в своем роде, и не стоит создавать шкалу превосходства.***

Наслаждайся жизнью так, как будто ты будешь жить вечно, заслужевай свое место в раю, будто ты умрешь завтра.

«Ин ша Аллах» — как переводится? Арабский язык для начинающих :

Арабская культура невероятно интересна и в то же время очень сложна. Она не устает удивлять и имеет множество поклонников во всех уголках мира. Можно не знать арабский язык, но, пожалуй, все слышали возглас «Ин ша Аллах». Как переводится он? Ответ стоит искать в религиозных источниках.

Немного об арабском языке

На первый взгяд крайне трудным для изучения и восприятия может показаться арабский язык. Для начинающих важно ознакомиться с теоретической частью.

Так, учитывая, что на этом языке говорит почти четверть миллиарда людей на планете, можно судить о его широкой распространенности.

А если прибавить еще и приверженцев ислама, не относящихся к арабскому миру, то, так или иначе, с ним сталкивается еще большее количество людей. Недаром это один из рабочих языков в ООН.

Арабский относится к афазийской семье языков. Он включает в себя 5 официальных, а также несметное количество местных диалектов. Все их объединяет так называемый литературный язык, который является стандартизированным и содержит в себе набор слов, отражающих представление о современном мире.

Говоря о фонетике, стоит отметить систему согласных фонем, среди которых наиболее распространены гортанные и межзубные. Что касается произношения, за основу взята норма чтения Корана. Но в разных регионах оно может кардинально отличаться. Таким образом, говорить о каком-то едином произношении было бы несправедливо.

«Ин ша Аллах»: как переводится

В каждом языке есть свои неповторимые особенности. Если говорить об арабском, стоит отметить его неразрывную связь с религией, что обусловливает частое употребление словосочетания «Ин ша Аллах».

Как переводится оно? Дословно это означает «если пожелает Бог». Изначально это высказывание было исключительно молитвенным.

Но постепенно перекочевало в бытовую речь и стало довольно распространенным междометием.

Известный богослов Ибн Аббас утверждал, что мусульманин просто обязан говорить «Если пожелает Аллах» всякий раз, когда речь идет о событиях будущего. Это связано с тем, что человек не может быть уверен ни в чем, а все знает лишь Всевышний.

Употребление слова

Давно вышло за рамки религиозных обрядов словосочетание «Ин ша Аллах». Как переводится оно, знают, пожалуй, все, а вот употребление не всегда можно расценивать однозначно. В большинстве случаев это маркер будущего времени. Главная смысловая нагрузка — смирение перед Аллахом. В этом контексте выражение можно сравнить с привычными нам «если все будет хорошо», «если даст Бог».

Иногда «Ин ша Аллах» представляет собой мягкую форму отказа. Так, например, подобный ответ может поступить на неудобную или трудновыполнимую просьбу. С одной стороны, были соблюдены рамки приличия, а с другой — говорящий дает понять, что он не намерен оказывать помощь.

«Ин ша Аллах»: как пишется

Увидев слово, написанное на арабском языке, обыватель увидит лишь комбинацию непонятных палочек и крючков. Так же и с выражением «Ин ша Аллах». Как правильно пишется? «إن شاء الله», а если разобрать подробнее, получится следующее:

Часть Написание Перевод
Ин ان Условие, которое в русском языке эквивалентно слову «если»
Шаа شاء Желать
Аллах الله Имя Всевышнего

Еще одно популярное выражение

Так же часто, как «Ин ша Аллах», в арабском языке используется другое слово. Дословно оно переводится как «так захотел Аллах», «на это воля Аллаха». Это восклицание также пришло из Корана. В бытовом же арабском языке оно представляет собой радость, одобрение, хвалу. Это своего рода проявление благодарности Аллаху и смирение перед его волей.

Употребление

Обычно арабы и жители прочих мусульманских стран говорят «Ма ша Аллах» в том случае, если получают какие-то добрые вести. Если проводить параллели с русским языком, на ум приходят такие восклицания, как «Слава Богу!». Если же речь идет о похвале, аналогия — «Молодец!».

Также данное выражение нередко произносится по поводу восхищения кем-либо. Милый ребенок, красивая девушка, умный школьник, чье-то достижение или удача — все это сопровождается междометием «Ма ша Аллах».

В данном случае оно несет функцию оберега от дурного глаза. Кстати, в некоторых странах, например в Азербайджане, так называют детей.

Машаллах — это мужское имя, которое должно на всю жизнь уберечь человека от сглаза и дурных помыслов окружающих.

«Ма ша Аллах»: как пишется

Данное словосочетание пишется так: «هَذَا مَا شَاءَ اللهُ». Если разобрать подробнее, получится следующее:

Часть Написание Перевод
Хаза هَذَا Непроизносимая частица, которая переводится как «это»
Ма مَا Переводится как «нечто, которое» (в данном случае речь идет о том, чего захотел Аллах)
Шаа شاء Желать
Аллах الله Имя Всевышнего

Советы по изучению языка

Если раньше все стремились овладеть английским, французским и немецким, то на данный момент многие мечтают выучить арабский язык. Для начинающих он может показаться набором несвязных звуков и неразборчивых символов. Тем не менее, если задаться целью, его не только можно понять, но также свободно говорить и писать на нем. Преподаватели дают такие рекомендации:

  • Для эффективной работы нужна цель. Так, для начала определитесь, зачем вы учите язык (религиозный мотив, путешествия, общение, саморазвитие и т. д.).
  • Запаситесь достаточным количеством учебного материала. Недостаточно скачать 1 учебник. Книги должны принадлежать разным авторам — только так можно найти удобную для себя подачу информацию. Также необходимы аудиозаписи с правильным произношением.
  • Начинать работу стоит с изучения арабского алфавита. Учитывая его сложность, многие останавливаются на банальном заучивании транскрипции и произношения. Тем не менее, если вы намерены не просто поверхностно говорить, но еще и читать на арабском, этого этапа не миновать.
  • Чтобы процесс обучения увенчался успехом, нужна языковая практика. Хорошо, если вам удастся пообщаться с носителем языка (хотя бы по «Скайпу»). В противном случае сделайте упор на просмотре фильмов без перевода, новостных сводок, прослушивании песен. Также старайтесь говорить на арабском вслух.
  • Если у вас есть возможность посещать языковые курсы, непременно этим воспользуйтесь. Живое общение с преподавателем приносит большие успехи, чем самостоятельное обучение по книгам.
  • Составляя график занятий, отталкивайтесь от того, что интенсивный курс подразумевает около 4 занятий в неделю длительностью по 2-4 часа.
  • Не стоит отделять лексику от грамматики. Пополнять словарный запас нужно параллельно изучению правил. Запоминая хотя бы по 10-15 новых слов в неделю, вы сможете строить из них речевые конструкции.
  • Изучая лексику, вы столкнетесь со спецификой арабских словарей. В них указано не слово целиком, а лишь корень.
  • Запаситесь терпением и не сдавайтесь при первых же неудачах. По статистике, из 50 человек, начинающих изучать восточные языки, лишь 5 доводят дело до конца.

В любом деле главное — это внимательность, желание и прилежание. Если вам свойственны эти качества, изучение арабского языка не покажется вам сложным.

Как это сказать по-арабски? Краткий русско-арабский разговорник для поездки в ОАЭ

Чужая страна – это незнакомые и не всегда понятные нам нравы и традиции, чужая природа, чужая жизнь, а очень часто и чужой нам язык. Национальным языком ОАЭ является арабский, поэтому это отличное место для его знатоков для практики, а всем незнающим этот язык неплохой повод выучить пару слов, как говорится для общего развития.

Поездка в ОАЭ хороший повод выучить пару слов на арабском языке

Мы не станем углубляться в тонкости такого сложного и непонятного для нас даже на внешний  вид языка.

Немного об арабском

Арабский язык относится к семитской ветви семитохамитской семьи языков. На арабской во всем мире говорят более 250 миллионов человек, проживающие в арабских странах Азии и Африки, а также используют  более миллиарда мусульман во всем мире.

На арабском языке говорят более 250 млн человек и используют более 1 млрд человек по всему миру

Арабский алфавит состоит из 28 букв, 6 из них гласные (три кратких [а], [и], [у], и три долгих [а], [и], [у]. По произношению последние три более долгие и напряженные).

У каждой буквы в арабском алфавите есть 3 типа написания, выбор нужного зависит от положения буквы в слове (вначале, в середине или в конце).

Арабский алфавит состоит из 28 букв, 6 из которых гласные

Внешний вид настоящие арабских цифр, сильно отличается от цифр называемых арабскими нами.

Арабы пишут справа налево,но цифры пишутся и читаются слева направо.

Краткий русско-арабский разговорник

Здравствуйте!                                Ас-саляму ’алейкум

Ответ:                                           уа-‘алейкус ас-салям

Привет!                                            Мархаба

Как поживаете?                             Каифа-ль-халь

Как ваше здоровье?                      Каифа-с-сыхха

(арабы обычно задают этот вопрос после приветсвия, даже если человек не болен)

Спасибо, хорошо                            Шукран, би-хайр

Всё впорядке                                  Кулль шаи’

Доброе утро!                                   Сабаха-ль-хаир

Добрый день!                                  Нахарак са’ид

Добрый вечер!                                Маса’а-ль-хаир

До свидания!                                   Иля-л-лика’

До встречи! (Пока!)                         Иля-л-лика’

Как вас зовут?                               Ма-смука

Меня зовут …                                  Исми …

Очень приятно                               Ташаррафна

Я                                                      Ана

Мы                                                   Нахну

Да                                                    На’ам

Нет                                                  Ля

Простите, я нечаянно                   ‘Афуан, фа-ана сахуан

Сколько это стоит?                       Ма хууа саман хаз а

Слишком много                              Касир джиддан

Числа

Ноль — 0                       сыфр

Один — 1                      уахид

Два — 2                         иснан

Три — 3                        саляса

Четыре — 4                 арба’а

Пять — 5                      хамса

Шесть — 6                   ситта

Семь — 7                     саб’а

Восемь — 8                саманийа

Девять — 9                 тис’а

Десять -10                ‘ашра

Сто — 100                   ми’а

Арабские цифры. Внешне они сильно отличаются от цифр что мы привыкли называть арабскими

Месяцы

Месяц                        Шахр

Январь                     Йанайир

Февраль                   Шубат

Март                         Марс

Апрель                    Абриль

Май                          Майу

Июнь                       Йуньйу

Июль                       Йульйу

Август                    Агустус

Сентябрь                Сибтамбар

Октябрь                  Октобар

Ноябрь                    Нофамбар

Декабрь                  Дисамбар

Написание вышеприведенных месяцов на арабском языке

Времена года

Весна            Раби’

Лето              Сайф

Осень           Хариф

Зима             Шита’

Написание времен года на арабском языке

Дни недели

День                        Йаум

Воскресенье          Аль-ахад

Понедельник          Аль-иснайн

Вторник                  Ас-суляса

Среда                     Аль-арби’а

Четверг                 Аль-хамис

Пятница                Аль-джум’а

Суббота                Ас-сабт

Выходным по исламкому календарю считается пятница

Время

Время             уакт

Секунда          санийа

Минута           дакыка

Час                 са’а

Утро               сабах

День              нахар

Вечер            маса

Ночь              ляйля

Семья

Отец             абу

Мать             умм

Сын               ибн

Дочь             ибна

Брат             ах

Сестра         ухт

Муж             заудж

Жена          зауджа

Бабушка     джадда

Дедушка     джадд

Внук            хафид

Внучка        хафида

Жених        арис

Невеста     аруса

Вся эта информация носит скорее ознакомительный характер, так как в ОАЭ вы везде можете спокойно использовать английский язык и быть уверенным, что вас поймут.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: