Джильбаб — словарь исламских терминов

В Исламе большое внимание уделяется взаимоотношениям представителей противоположных полов, а именно — чтобы это происходило в рамках приличий с соблюдением скромности.

Ислам — доктрина, охватывающая все области жизни, поэтому форма одежды ее последователей очень важна. Ниже приведены два аята из Корана, в которых Всемогущий Аллах дает разъяснение вопросов, связанных с благочестивым поведением и хиджабом.

Первый аят

В Суре 24 «Нур» (свет) в аяте 30 Аллах приказывает Пророку Мухаммаду (С) следующее:

قُلْ لِلْمُؤْمِنِيْنَ يَغُضُّوْا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَ يَحْفَظُوْا فُرُوْجَهُمْ, ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ

«Скажи верующим мужчинам, чтобы они опускали свои взоры и оберегали свои половые органы. Так будет чище для них. Воистину, Аллаху ведомо о том, что они творят» (К, 24:30).

Хиджаб в Коране

Данный приказ распространяется на мужчин-мусульман. Он говорит о том, что мужчины не должны смотреть на женщин с вожделением (за исключением собственных жен). Им приказывается отводить свой взгляд и смотреть вниз, чтобы избежать любых возможных соблазнов. Это называется «хиджабом глаз».

В следующем аяте Аллах приказывает Пророку обратиться к женщинам:

قُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَ يَحْفَظْنَ فُرُوْجَهُنَّ

«Скажи верующим женщинам, чтобы они опускали свои взоры и оберегали свои половые органы…» (К, 24:31).

Данный приказ аналагочен тому, что был дан мужчинам, и рассматривается в качества «хиджаба глаз».

Понятие «хиджаба глаз» схоже с учением Иисуса (А). Так, он говорил: «Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.

А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем» (Евангелие от Матфея 5:27,28).

Поэтому, если вы увидете мусульманина, который в разговоре с противоположным полом отводит в сторону свой взгляд, не считайте его невоспитанным или неискренним. Он всего лишь следует учению Корана и Библии.

Разобравшись с «хиджабом глаз», перейдем к описанию формы одежды, предписанной женщинам:

وَ لاَ يُبْدِيْنَ زِيْنَتَهُنَّ إِلاَّ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَ لْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلىَ جُيُوْبِهِنَّ

«Пусть они не выставляют напоказ своих прикрас, за исключением тех, которые видны, и пусть прикрывают своими покрывалами [хумур] вырез на груди…»

Есть два важных момента, которые нужно рассмотреть касательно данного предложения.

1. Что означает «хумур» в данном аяте?

Хумур خُمُرٌ является формой множественного числа слова химар خِمَار, которое означает накидку, покрывающую голову. Можете обратиться в любой словарь арабского языка, например, «Lisanu ’l-‘Arab», «Majma‘u ’l-Bahrayn» или «Al-Munjid» и удостовериться в этом сами.

«Al-Munjid» является самым популярным и авторитетным словарем арабского языка. В нем дается следующее значение слову «al-khimar»: «ما تغطى به المرأة رأسها — что-либо, чем женщина покрывает свою голову (волосы)». Согласну словарю коранических и исламских терминов «Majma‘u ’l-Bahrayn», «al-khimar» — это «платок, т.к. им покрывают голову».

Таким образом, слово «химар» по своему определению означает кусок ткани, покрывающий голову.

2. Что означает фраза «пусть прикрывают своими покрывалами [хумур] вырез на груди»?

Согласно комментаторам Корана, мединские женщины доисламского периода покрывали свои головы хумуром, завязывая два его конца за шеей так, что уши и шея оставались открытыми. Говоря «пусть прикрывают своими покрывалами [хумур] вырез на груди», Всемогущий Аллах приказал женщинам опускать концы своих головных покрывал на грудь, покрывая уши, шею и верхнюю часть груди.

Точно установлено, как именно мусульманки эпохи Пророка поняли данный приказ Всемогущего Аллаха. Суннийские источники приводят слова Аиши, жены Пророка: «Я никогда в жизни не видела женщин лучше, нежели женщины ансаров (коренных жителей Медины). Когда был ниспослан данный аят, все женщины взяли полы своих одежд, отодрали от них кусочек и покрыли им свои головы…»

Значение слова «химар», как и условия ниспослания данного аята, ясно говорят о необходимости покрывать голову, используя нижние края платка для покрытия шеи и груди.

Нелепо полагать, что в Коране «химар» будет использовано только в значении покрытия груди, не включая головы! Ведь само по себе слово «химар» означает кусок ткани, покрывающий голову! Это так же абсурдно, как надеть футболку, оставив грудь обнаженной, а живот и талию — покрытыми.

Аят продолжается, перечисляя тех, кто является махрамами — мужчинами-членами семьи, в чьем присутствии хиджаб необязателен. К ним относятся муж, отец, свекор, сыновья и др.

Второй аят

В суре 33 «Аль-Ахзаб» в аяте 56 Аллах приказывет Пророку Мухаммаду следующее:

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ, قُلْ لأَزْوَاجِكَ وَ بَنَاتِكَ وَ نِسآءِ الْمُؤْمِنِيْنَ: يُدْنِيْنَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلاَبِيْبِهِنَّ

«О Пророк! Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих мужчин, чтобы они опускали на себя (или сближали на себе) свои покрывала [джалабиб]» (К, 33:56)

Что означает «джалабиб»?

«Джалабиб» جَلاَبِيْبٌ является формой множественного числа слова «джильбаб» جِلْبَابٌ, которое означает просторную верхнюю одежду. Обратитесь к любому словарю арабского языка, например, «Lisanu ’l-‘Arab», «Majma‘u ’l-Bahrayn» или «Al-Munjid».

К примеру, в словаре «Al-Munjid» приводится следующее определение слова «джильбаб»: القميص«أو الثوب الواسع — «широкая блузка или платье». В «Majma‘u ’l-Bahrayn» «джильбаб» определяется как «платье, ширина которого больше платка, а длина меньше нисподающей на грудь мантии, которую женщина набрасывает на голову…»

Таким образом, исламская форма женской одежды не ограничивается платком, покрывающим голову, шею и грудь. Это в целом длинная и широкая одежда.

Так, например, наряд, состоящий из узкой, короткой кофты и обтягивающих джинсов, дополненный платком на голове, не отвечает требованиям хиджаба в полной мере.

Источник: http://www.musulmanka.ru/index.php/vzglyady/vera/item/khidzhab-v-korane.html

Мусульманская женская одежда | Авва

Хиджаб – это одежда женщины, скрывающая все ее тело, кроме лица и кистей рук. Не прозрачная, не обтягивающая, не яркая. То есть слово это не определяет элемент одежды, а определяет дресс-код.

  • Часто хиджабом называют просто часть одежды покрывающую голову, такую как платок, пашмина, химар.Хиджаб состоит из джильбаба и химара.
  • Джильбаб – это та часть, которая закрывает тело.
  • Может быть длинное просторное платье из плотной ткани, длинный плащ, пальто. Больше подходит под определение верхней одежды, то есть одевается на другую одежду. Сегодня мусульманки заменяют джильбаб также на длинные юбки и просторный верх.
  • Галабея — Чаще говорят «галабея» про мужскую широку рубашку.
  • Это именно ту, которю мужчины должны носить по сунне. Такую же рубашку еще зовут пакистанкой.
  • Химар (кхимар) –  то что закрывает голову и плечи и грудь.

Мусульманские магазины делят на мини, миди, макси (в зависимости от длины от плеч).  От платка и пашмины отличается именно тем, что закрывает плечи и грудь. Макси химар в некоторых странах называют также джильбабом.

Для закрытия головы используют также платки , палантиныпашминашейла – все это прямоугольной или квадратной формы отрез ткани, разного качества (шелк, шерсть, шифон, сатин). Это все требует мастерcтва и ловкости рук.

Хиджаб амира. Состоит из бони (чепчик или полоска) и капора.

Бони (бонэ) — чепчик, одевают  под палантин, шейлу и шелковый платок. Тогда «конструкция» держится надежней.

Никаб –  это то, что закрывает лицо.

Именно эта часть называется никабом. Хотя кхимар и никаб могут быть сшиты, тогда это тоже никаб. Никабы бывают однослойные — закрывают лицо, двух слойные —  1- закрывает лицо и 2-накидка на голову, трёхслойные — 1- закрывает лицо, 2- вуаль(закрывает глаза), 3 — накидка на голову.

Чадра – это накидка на голову и до самых пят.

  Исдаль (издаль) – кхимар с рукавами длинной в пол или туникой.

Чаршав (турецкий) —  кхимар сшитый с юбкой.

Паранжа, одевается вместо химара и скрывает полностью лицо – вуалью или сеточкой.

Бурка — это маска

Бурки бывают трех цветов: темно-коричневые, золотисто-желтые и черно-красные. Они сделаны не из метала. Единственный метал в этой маске — палочка на носу, дабы бурка прочно держалась.

Изнутри бурка отделана специальной тканевой подкладкой, чтобы поглощать пот и не оставлять краску на лице. Крепится она на веревке вокруг головы.

Сверху бурка покрывается слоем золота (хотя это больше зависело от благосостояния семьи), а сейчас некоторые женщины украшают свои бурки даже стразами Сваровски.

Источник: http://svavva.ru/pravoslavie/slovari/musulmanskaya-zhenskaya-odezhda.html

Словарь терминов

Даюс — мужчина, который не ревнует своих махрамных женщин (женщин, с которыми мужчина имеет близкое родство — мать, сестра, дочь, тетя, а также жена) к немахрамным для них мужчинам (ко всем мужчинам, за исключением отца, брата, сына, дяди и мужа женщины).

День Арафа — 9-й день месяца Зул хиджжа; день основных обрядов хаджа, когда паломники совершают вукуф (стояние) на горе Арафат.

Джабраил — (также Джибрил) — один из четырех великих ангелов, т.е. архагелов (в русской транслитерации — Гавриил).

Джабраил (также Джибрийл) — то же, что и Гавриил (архангел), только в более точной транслитерации. Один из четырех великих ангелов Аллаха, выполняющий особые поручения Всевышнего, в том числе и доставление вахий пророкам Аллаха.

Джабрийа — (также «джабарийа», «муджбира» от арабск. джабр); в отличие от взглядов кадаритов (кадарийа), джабриты — последователи учения джабрийа, считают, что Аллах является единственным подлинным действователем и посему создания, в частности человек, принуждаемы (маджбур) к своим действиям, а не выполняют их по своей воле, свободно. К «истинным» джабритам относят джахмитов.

Джариб — мера площади, равная 100 кв. касабам, или 1592 кв. м. В Фарсе был в употреблении также большой джариб, который содержал 3 2/3 обычного, или малого, джариба, т. е. 5837 и 1/8 кв. м.

Джахилийа — досл. «невежество»; доисламские времена невежества.

Джахмийа — учение джахмитов,  последователей Джахма ибн Сафвана, который первым провозгласил идею о сотворенности Куръана и проповедовал безусловную предопределенность всего.

Джахмиты, являясь противниками мушаббихийи — антропоморфизма, то есть  отожествления некоторых сифатов Всевышнего Аллаха с качествами созданий, в то же время они признавали за Аллахом наличие только тех сифатов (качеств), которыми не наделены создания (напр.Всемогущий, Действующий, Творящий).

Они считают, что человек не обладает ни способностью действовать, ни желанием, ни свободой выбора; Аллах творит в человеке действие, подобно тому, как Он творит их в природе. В последствии многократно опровергались их утверждения приверженцами мазхаба по акийде Ахлус сунна вал джамаа, а также муътазилитами.

Джахрийа — произнесение фраз вслух.

Джилбаб (также джильбаб) — мужское одеяние в виде длинной рубахи; а также женская одежда в виде покрывала; длинный халат.

Диван —  досл. «канцелярия».

Джариб —  мера емкости для злаков. Один джариб пшеницы равен 132 литрам, или по весу 104,448 килограммам, что равняется  4 кафизам (1 кафиз = 33 л. или 26,112 кг.). Джарибом называется также и площадь (1592 кв.м.), засеиваемая этим количеством зерна.

Джахилийа — досл. «невежество»; доисламские времена невежества.

Даюс — мужчина, который не ревнует своих махрамных женщин (женщин, с которыми мужчина имеет близкое родство — мать, сестра, дочь, тетя, а также жена) к немахрамным для них мужчинам (ко всем мужчинам, за исключением отца, брата, сына, дяди и мужа женщины).

джаннатун наъим — рай блаженства (СА)

Джахмийа — учение джахмитов,  последователей Джахма ибн Сафвана, который первым провозгласил идею о сотворенности Куръана и проповедовал безусловную предопределенность всего.

Джахмиты, являясь противниками мушаббихийи — антропоморфизма, то есть  отожествления некоторых сифатов Всевышнего Аллаха с качествами созданий, в то же время они признавали за Аллахом наличие только тех сифатов (качеств), которыми не наделены создания (напр.Всемогущий, Действующий, Творящий).

Они считают, что человек не обладает ни способностью действовать, ни желанием, ни свободой выбора; Аллах творит в человеке действие, подобно тому, как Он творит их в природе. В последствии многократно опровергались их утверждения приверженцами мазхаба по акийде Ахлус сунна вал джамаа, а также муътазилитами.

Джинн (جن ) — дословно «огражденный», то есть огражденный от человеческого зрения — существо, сотворенное из огня. Джинны, как и люди и ангелы, созданы Аллахом, они ‎живут параллельно с людьми на земле, pождаются, умиpают и будут воскpешены для ‎Суда за их деяния; сpеди них существуют веpующие и невеpующие.

Джихад (جهاد ) — досл. «испытывать трудности», «прилагать все свои возможные усилия»; прилагать все свои возможные усилия и старания для достижения чего-либо ради религии Аллаха.

Дираят — противоположное риваяту. В риваяте рави — пересказчик, передает то, что он слышал от другого. В дираяте искомое постигается самим человеком из контекста хадиса.

Дирхам — серебряная монета, вес которой равен весу 50 ячменных зерен с обрезанными концами, что составляет 2,975 гр серебра. 12 дирхамов эквивалентны одной  укии (окии) золота.

Дни ташрика — 9-й, 10-й, 11-й, 12-й и 13-й дни месяца Зул хиджжа, когда паломники после совершения хаджа продолжают совершать жертвоприношения, посещают долину Мина и готовятся к возвращению домой.

Домла — (сокр. от домулла) — почтителъное обращение к человеку в знак уважения к его религиозным знаниям.

Дуа (دعاء) — «взывать», «просить»; молитва — прошение рабом со смиренностью своего Господа об исполнении своих пожеланий и грез.

Духа (зуха) ­— период времени, начинающийся с того момента, когда солнце поднимается над горизонтом на высоту копья, и продолжающийся до позднего утра — до времени, когда до зенита солнца остается час.

Заиф (также даиф) — досл. «слабый»; недостоверный хадис, который не может быть основанием для религиозного суждения.

Закáт — досл. «чистота», «рост»; дача определенной части определенного имущества определенному человеку в ‎имущество назначенным шариатом образом ради довольства Аллаха.‎

Захид — тот, кто придерживается зухда. Зухд (الزهد) — воздерживаться от харама (запретного), сомнительного, а также от лишнего из каждого халал (дозволенного) и мубах (допустимого, т.е.

любые разрешаемые шариатом действия, за которые не полагается награда Аллаха;) деяний и вещей.

В целом, захид это тот, кто придерживается того, что сближает со Всевышним Аллахом, и оставляет то, что отдаляет от Всевышнего Аллаха.

Захирийа — от слова захир, досл. «видимый», «поверхностный», «наружный»; когда явление, что-либо вообще, рассматривается поверхностно, по внешнему облику, при этом, на суть, основу его и подлинный его смысл значения не придается. В частности шариатские тексты понимаются поверхностно, буквально.

Захиритский мазхаб — малочисленные группы людей, которые при толковании Куръана и Сунны и вынесении из них шариатских положений, избрали путь, отличающийся от пути признанных уммой улемов-муджтахидов.

Основателем этого мазхаба  по фикху считается Давуд ибн Али Исфахани, которому было дано прозвище «аз-Захири», от арабского захир — «поверхностный», «внешний», «видимый» (отсюда и название мазхаба — Захирийа).

То есть, явления и ситуации, описанные в Куръане и Сунне, рассматриваются приверженцами этого мазхаба «внешне», буквально, и при том, на суть, основу его и подлинный его смысл не придается значения, явные аллегорические и рациональные смыслы игнорируются.

В вопросах методологии фикха (усулул фикх) захиритские факихи были противниками использования иных, помимо Куръана и Сунны, масдаров, из которых выводятся положения шариата. Этот мазхаб заявил о себе в мусульманском мире в X—XIII веках, когда представители его имелись как на востоке халифата, в частности, в Хорасане), так и на западе — в Андалусии.

После XV века захириты постепенно исчезли. Однако в последующем, они появились в новом обличии, целенаправленно инициируя различные разногласия и противоречия в вопросах фикха, в частности среди широких масс-приверженцев ханафитского мазхаба. Но в практике фикха, все также они остались опираться исключительно на буквальное понимание Куръана и Сунны, отрицая всякую возможность видеть в текстах скрытый смысл.

Зикр — поминание Аллаха, а также молитвенные слова поминания Аллаха.

Зиндик — (زنديق)безбожник, еретик; неверный.

Зобб (добб) — пресмыкающееся, похожее на ящерицу, которое в отличие от иных видов, является халалом для употребления, его также называют «рыбой пустыни».

Задур рахила — дорожные припасы

Зонн — предположение

Зухр — «полдень»; Намаз зухр (полуденный намаз) совершается в промежуток времени от начала поры, когда солнце начинает склоняться к закату со своего зенита (высочайшей точки) и тени предметов являясь все еще наиболее короткими, только начинают удлиняться, и до поры, когда тень каждой вещи становится длиннее ее самой в два раза, то есть вплоть до наступления времени намаза аср.

Зулм (ظلم) — досл. «ставить что-либо на другое, помимо своего, место». Слово зулм имеет множество смысловых оттенков, и оно также лексически означает «несправедливость», «гнет», «притеснение», «ущемление прав», «попрание» и т.д.

; в шариатской терминологии оно обозначает злонамеренное проявление беззакония, необоснованно несправедливое действие в отношении кого-либо. Взыскание соразмерно совершенному злодеянию является наказанием. Однако когда мера наказания превышает тяжесть содеянного, это будет зулмом.

Такое же обращение, то есть применение необоснованного наказания, но уже в отношении невинного, является крайним проявлением зулма. Зулм может быть совершен в отношении человека морально, физически, в отношении его имущественных прав, ограничения его свобод и т.д.

Неповиновение Аллаху, игнорирование Его повелений и Его отвращений (запретов) есть тягчайшая форма зулма, в том числе и в отношении самого себя. В Исламе допущение всякой формы зулма категорически осуждается.

Источник: http://www.islam.uz/glav/slovar/2928-d-z.html

Словарь хиджаба

Хиджаб в Исламе — это любая женская одежда, которая закрывает тело мусульманки от головы до ног. В переводе с арабского слово «хиджаб» означает «покрывало, перегородка, преграда».

Словом, хиджаб ограждает сознание, сердце и душу мусульманки и сохраняет её внутреннюю чистоту. Это не просто ткань, которая служит как прикрытие тела.

Это покрывало застенчивости, скромности и благопристойности.

В западном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок, а также пашмину или химар. Такие хиджабы поражают разнообразием расцветок и дизайнерских решений.

Исламский платок, хиджаб, в странах Запада представляет собой, как правило, квадратный отрез материи, который покрывает волосы и шею мусульманки. Это может быть шелк, муслин, сатин и современные материалы. Хиджаб оставляет открытым лицо верующей женщины.

Также он позволяет проявлять индивидуальность вкуса мусульманки в способах и виртуозности завязывания.

Хиджаб, или тасаттур — это одежда женщины, скрывающая все ее тело, кроме лица и кистей рук. Согласно канонам Ислама, хиджаб не может быть прозрачным, обтягивающим или ярким.

Такая одежда не должна свидетельствовать о тщеславии её обладательницы: быть «кричащей», покрытой драгоценными камнями, содержать обильное плетение золотых или серебряных нитей. То есть, хиджаб обязан соответствовать нормам Шариата.

Это слово определяет стиль, а не элемент одежды.

Ношение женщиной хиджаба является одним из основных положений исламского законоположения — шариата. При этом в некоторых странах, которые населены преимущественно мусульманами, как ни парадоксально, запрещено носить хиджаб в государственных учреждениях, школах и университетах.

Хиджаб состоит из двух главных элементов — джильбаба и химара.

Джильбаб — это цельная женская одежда для мусульманок, которая скрывает контуры всего тела. Открытыми остаются только кисти рук, ступни и глаза. Это может быть длинное просторное платье из плотной ткани, или же длинный плащ, или пальто — в зависимости от сезона и климатических условий.

Джильбаб считается видом верхней одежды мусульманки, то есть одевается на другую одежду. В современном мире понятие джильбаба, к сожалению, несколько трансформировалось: сегодня мусульманки заменяют его на длинные юбки и просторный верх — блузки, свитера, кардиганы.

Абайя — это длинное традиционное арабское женское платье с рукавами. Такая одежда мусульманки является альтернативой джильбабу. Обычно абайя бывает чёрной, но в последнее время в продажу поступают абайи и других цветов. У арабских женщин пользуются спросом абайи, украшенные вышивкой, бисером, стразами.

Все чёрные абаий могут показаться на первый взгляд одинаковыми, однако по стоимости материи и работе можно судить от достатке её обладательницы. Абайя не подпоясывается и предназначена для ношения в общественных местах. В некоторых арабских странах абайя считается обязательным элементом одежды мусульманок.

Она носится традиционно вместе с хиджабом или никабом.

Кафтан также является альтернативой джильбабу и шьётся из более лёгких тканей. На Руси кафтаном называлась мужская одежда. Слово «кафтан» как предмет гардероба мусульманок встречается не так часто, и также означает длинную просторную рубаху. Это — составляющая хиджаба. Её отличает более широкий, свободный покрой на рукавах и подоле. Можно встретить различные фасоны мусульманских кафтанов.

Галабея — это чаще всего широкая длинная мужская рубаха у народов Северной и Центральной Африки. Также существует галабея и для мусульманок. Она является составной частью хиджаба в арабских странах.

Женские галабеи отличаются от мужских расцветкой и украшены причудливыми восточными орнаментами. Одни галабеи предназначены для дома и сделаны, как правило, из простых и удобных. Другие отличаются богатством и изысканностью материи, вышивки и дизайнерского оформления. Такие галабеи надеваются только на большие праздники.

Химар (кхимар) — это платок, которым мусульманка прикрывает голову, плечи и переднюю часть груди. Химар является составной частью хиджаба.

Как правило, магазины, которые торгуют исламскими товарами, подразделяют химар на мини, миди, макси. Подобная градация зависит от длины химара от плеча.

Химар отличается от платка и пашмины именно тем, что закрывает не только волосы, уши и голову, но ещё плечи и грудь.

В некоторых мусульманских странах макси-химар называют также джильбабом.

Хиджаб-амира — это современная версия головного убора мусульманки. Хиджаб-амира состоит из двух частей — платка и бони.

Верхняя часть похожа на капор или же голову мусульманки может покрывать платок, пашмина, палантин, шейла — отрезы ткани квадратной или прямоугольной формы из различных материалов.

Это может быть шёлк, шифон, сатин, шерсть или современные эластичные материалы.

Платок в хиджабе-амира надевают поверх маленькой шапочки, или, как часто называют его мусульманки, чепчика — бони. Бони (бонэ) позволяет сделать такой вариант хиджаба не только красивым, но и надёжным.

Благодаря хиджабу-амира современные мусульманки могут вести активный образ жизни, а также проявлять свой стиль и вкус. Повязывание платка в хиджабе-амира требует определённого мастерства и изобретательности, что открывает простор для творчества.

Никаб — это мусульманский женский головной убор, который практически полностью закрывает лицо. Никаб оставляет открытым только узкую прорезь для глаз. Как правило, эта составляющая часть хиджаба изготавливается из чёрной ткани.

Простейший никаб состоит из налобной повязки — полоски из плотной ткани, которая завязывается с помощью тесёмок вокруг головы на лбу и затылке. К такой налобной повязке присоединены два прямоугольных платка.

Один платок пришивается к налобной повязке снизу, а по краям ниспадает на лицо и оставляет прорезь для глаз. Второй, большой платок пришивается без всяких прорезей — он должен полностью скрывать волосы жещины.

Иногда к налобной повязке никаба крепится лёгкая прозрачная ткань. Она образует вуаль и скрывает глаза.

Ношение никаба не является для женщин обязательным с точки зрения шариата. Соблюдающая предписания Ислама мусульманка должна носить только хиджаб.

Ношение одежды, скрывающей лицо, практикуется по разным причинам, среди которых местные традиции и обычаи, а также защита лица от песка, пыли, слепящего солнечного света.

Интересный факт: в Египте некоторые девочки, которые только входят в возраст полового созревания, начинают носить никаб, чтобы казаться старше.

Паранджа — это женская верхняя одежда в мусульманских странах Средней Азии и Ближнего Востока. Паранджа похожа на халат с длинными ложными рукавами. Лицо мусульманки в парандже закрывает волосяная сетка. Она одевается вместо химара и полностью скрывает облик женщины.

Сам термин «паранджа» происходит от персидского слова фараджи. Есть похожие понятия и в узбекском языках, и в турецком. Они произносятся как паранджи и фередже соответственно.

Первоначально персидское слово фараджи означало мужскую широкую верхнюю одежду, как правило, с длинными рукавами. В XVI веке халаты фараджи уже носили как мужчины, так и женщины.

Историки костюма отмечают, что расцвет культуры паранджи пришёлся на конец XIX — начало XX века.

Чадра также имеет персидские корни и с переводе означает «палатка». Это накидка на голову длиной до самых пят. Как правило, чадра представляет из себя лёгкое женское покрывало белого, синего или чёрного цвета.

Мусульманки надевают чадру при выходе из дома, так как она скрывает фигуру женщины с головы до ног. В отличие от обычных вуалей, головная часть чадры состоит из муслина, закрывающего лицо, и ткани, покрывающей голову.

Бурка — это верхняя одежда, которая полностью скрывает тело мусульманки. Слово произошло от арабского «бурку». Её носят женщины Афганистана, Пакистана, Индии и других исламских стран. Как правило, термином «бурка» обозначают хиджаб англоговорящая часть планеты. Из-за этого появилась небольшая путаница.

В другом значении слово бурка употребляется как традиционная маска у некоторых мусульманских народов. Она не является составной частью хиджаба. Такие бурки бывают трёх цветов: тёмно-коричневые, золотисто-жёлтые и чёрно-красные. Они крепятся на тесёмке вокруг головы. Сверху бурка покрывается слоем золота, а некоторые современные женщины украшают их даже стразами Сваровски.

Источник: http://islamedia.ru/archives/2755

Ссылка на основную публикацию